- trabuco
-
A. — Vieilli. Cigare court, ventru et de forme évasée, provenant de la Havane. Mon oncle, interrompit Rocambole, en prenant à son tour un trabucos sur l'assiette de vieux Saxe posée sur la table et l'allumant à la bougie (PONSON DU TERR., Rocambole, t. 2, 1859, p. 55). M. Octave s'assit et prit un trabuco sur la cheminée (PONSON DU TERR., Rocambole, t. 4, 1859, p. 353).B. — Tromblon espagnol. (Dict. XIXe et XXe s.).Prononc. et Orth.:[
]. Trabucco ds GOBINEAU, Pléiades, 1874, p. 93. Plur. des cigares trabucos (Lar. Lang. fr.). Ex. avec et sans s au sing. ds PONSON DU TERRAIL supra. Étymol. et Hist. 1. 1845 désigne une sorte de tromblon (BESCH.); 2. 1844 désigne un cigare de la Havane (BARTHÉLÉMY, L'Art de fumer, ou la pipe et le cigare, p. 92 ds DOILLON Tabac, p. 82); 1859 (PONSON DU TERR., Rocambole, t. 4, p. 353). Esp. trabuco att. d'abord au sens de « astuce, ruse » dep. 1220-50 (BERCEO d'apr. COR.-PASC.), puis « sorte de catapulte » dep. 1495 (NEBRIJA, ibid.), et « sorte de tromblon » dep. déb. XVIIe s. (GONGORA ds Autoridades), plutôt empr. à l'a. fr. trabuc (FEW t. 15, 2, p. 7a) qu'au cat. trabuc qui ne semble pas avoir été att. dans un sens proche de celui de « ruse »; v. trabucaire.
trabuco [tʀabyko] n. m.ÉTYM. 1849; mot esp. « tromblon », employé dans ce sens par Gautier.❖♦ Vieilli. Gros cigare de La Havane de forme évasée.
Encyclopédie Universelle. 2012.